Assistente no Projeto Ponte para Jovens (Candidato a membro do núcleo da immi lab)

特定非営利活動法人immi lab

  • アルバイト
  • テレワーク
  • 地方勤務
  • 週に数日間のみ
  • フレックス
  • 副業・掛け持ち

募集要項

職務分野
教育、市民参加、日本国内の社会課題への対応・多文化共生、多岐にわたる分野
業務内容

Estamos buscando alguém para atuar como braço direito da responsável pelo Projeto Ponte, atividade central da immi lab que acompanha os desafios de jovens de origem brasileira residentes em Shiga.

A atuação será principalmente na região de Ōmi (Shiga). Esta é uma posição com perspectiva de se tornar membro núcleo no futuro!

Perfil que esperamos;

  • Tenham origem brasileira ou outras raízes imigrantes
  • Se interessem por migração, convivência multicultural e pelo acompanhamento de jovens
  • Queiram transformar suas próprias experiências em algo útil para a próxima geração
  • Gostem de criar projetos e agir de forma autônoma
  • Sejam motivadas a conhecer novas pessoas e ampliar conexões

Informações básicas

Vaga remunerada (Shiga) – Japonês e Português obrigatórios (com condições), a partir de 2–3 dias por semana

Setor: Projeto Ponte e Programa de engajamento comunitário(Assistência nas atividades de acompanhamento de jovens)

 

ItemConteúdo
Requisitos obrigatórios・Capacidade de se comunicar em japonês e português (※ caso algum dos idiomas não seja fluente, será considerada a habilidade em inglês, outros idiomas ou capacidade geral de comunicação)
・Disponibilidade para se deslocar à região de Ōmi (Shiga) pelo menos 2 dias por semana
Requisitos desejáveis・Alguma experiência de envolvimento com jovens ou pessoas de origem imigrante
・Capacidade de desenvolver atividades ou redes de forma autônoma
・Vontade de engajar cidadãos e comunidades locais de Shiga
・Capacidade de trabalhar em ambiente de escritório virtual
Motivo da contratação・Devido à expansão das atividades, estamos recrutando novos membros para fortalecer o projeto de acompanhamento e desenvolvimento de jovens “Projeto Ponte”, em Shiga, bem como a Sala de Orientação de Carreira implementada na escola brasileira de Higashiomi.
・O trabalho será realizado principalmente com a representante Miho e Larissa Kaori, responsável pelo Projeto Ponte.
Atividades principaisProjeto Ponte, programa central do immi lab:
・Acompanhamento e atendimento de jovens e crianças com origem migrante, especialmente do Brasil, com até aproximadamente 25 anos.
・Apoio à implementação do sistema de mentoria e à organização de eventos, bem como suporte em estudos e orientação de carreira (acesso ao ensino superior, inserção profissional etc.).
・Apoio à gestão da Sala de Galera (sala de orientação de carreira) realizada na escola brasileira de Higashiomi, como parte do Programa de engajamento comunitário.
Forma de contrataçãoMeio período (trabalhador de tempo parcial segundo a legislação trabalhista japonesa)
Local de trabalhoAtividades presenciais em Ōmihachiman e região de Kotō (Shiga) + parte em home office
BenefíciosReembolso de transporte (até um limite definido)


 

勤務形態
アルバイト
業務期間
2025/10/01
勤務地
近畿   滋賀県
滋賀県湖東地域での現場 + リモート作業(近江八幡市内事務所または自宅)
就業時間
11:00 14:00 (休憩時間: 18:00 20:00
O horário de trabalho pode ser definido de comum acordo entre as partes, desde que sejam atendidas as seguintes condições:
時間外労働
なし
休日
月、日、年末年始

応募条件

  • PARTNERでは斡旋、マッチングは行っておりません。詳しくは規約をご確認ください。
  • ウェブ応募時の個人登録者の個人情報の扱いは案件を主管する登録団体の定めによることとします。尚、Web応募を実施することにより、団体に対するプロフィール公開項目の提示に同意したものとみなします。
語学力
日本語
Português
学位
不問
その他必要な資格
不問
歓迎条件
大学生・大学院生歓迎、協力隊経験者歓迎、国際協力未経験の社会人歓迎

給与・待遇

給与レンジ(月額:円)
10~20万未満
昇格あり
待遇
Aproximadamente ¥93.000 – ¥140.000 por mês (pagamento dia 10 do mês seguinte)
※Valor final definido conforme habilidades e disponibilidade
※Opção de contratação em tempo integral pode ser discutida
福利厚生
交通費支給、完全週休2日制
加入保険
なし

応募について

募集期間
2025/09/24 21:00 2025/12/31 20:49
募集人数
1
応募方法

→ Envio do currículo ou perfil
→ Entrevista online informal com o(a) representante
→ Entrevista adicional com a equipe e a diretoria
→ Período de experiência (aprox. 2 semanas, para avaliar motivação e forma de comunicação)
→ Contratação (caso seja aprovado(a), o pagamento referente ao período de experiência também será realizado)

応募書類
・履歴書やプロフィールなど
応募時の注意事項

〈 Sobre a cultura organizacional da immi lab 〉

  • A idade média dos membros centrais é de 25 anos. A energia e o dinamismo lembram uma startup, com avanços rápidos. As origens e experiências prévias são bastante diversas. Com mentores e voluntários, participam pessoas de 10 a 60 anos, atuantes em várias áreas no Japão e no exterior. Os principais idiomas utilizados são japonês, inglês e português.
  • A equipe se comunica principalmente pelo Discord, e ferramentas como ChatGPT e Notion são utilizadas de forma estratégica. Com recursos limitados, buscamos sempre eficiência na operação.
  • Temos uma postura ágil, sempre dispostos a experimentar. Valorizamos não apenas falar sobre estratégias ou ideias, mas colocá-las em prática: marcar uma reunião, visitar locais, testar na prática. Pessoas com essa postura se adaptam bem.
  • Buscamos, antes de tudo, nos relacionar com cada um como pessoa. Não se trata apenas de realizar tarefas em conjunto, mas de compreender as motivações, aspirações de crescimento e formas de pensar.
  • Temos um grande sonho: transformar estruturas sociais. Sabemos que não é algo simples, mas temos disposição de tentar de tudo para alcançar os objetivos. Não exigimos isso de quem chega agora, mas gostaríamos que, se possível, a pessoa compartilhe esse sonho conosco.

Assistente no Projeto Ponte para Jovens (Candidato a membro do núcleo da immi lab)

特定非営利活動法人immi lab

この求人に似た求人を探す

お問い合わせ先

電話番号
メールアドレス
info@immilab.org
ホームページ
https://www.immilab.org
担当者から一言

Muito prazer! Obrigada por se interessar em participar das atividades do immi lab.

Eu nasci e cresci no Japão, mas fui para os EUA na universidade e vivi lá por 13 anos como imigrante. Essa experiência despertou meu interesse pela situação dos imigrantes no Japão, o que me levou a fundar a immi lab.

As pessoas que hoje participam da immi lab têm um coração realmente caloroso e criativo, e eu aprendo muito ao atuar junto com elas. Através das atividades, certamente teremos momentos de alegria, tristeza ou frustração, mas ter companheiros torna tudo mais encorajador. Estou ansiosa para poder atuar junto com você no campo do Projeto Ponte!

団体情報詳細
設立目的・事業内容
特定非営利活動法人immi lab(イミラボ)は移民の声が消されない社会を目指して関西拠点で活動する団体。移民ルーツを持つ若者のレジリエンス(困難をのりきる力)を育成するための伴走事業と、移民の声が社会に反映されるようなきっかけとしくみ作りを展開。移民ルーツの若者の現状を肌感覚で知る有権者アライ(移民の味方)を増やし、移民の声が社会の仕組みに反映される状態を作ることを目指している。 immi labは滋賀県在住のラテンアメリカルーツの15〜25歳の若者を主な対象とした伴走型レジリエンス育成事業「プロジェクトポンテ」を2022年から実施。大人メンターによる個別伴走と、多様なイベントを通して移民ルーツの若者の「まだ声にならない声」に寄り添い、進学・進路支援を提供。困難な状況でも自分で人生を切り開いていけるような内面育成と日本社会との繋がりの構築を目指す。
活動対象分野
教育、平和構築、援助アプローチ/戦略/手法、市民参加、日本国内の社会課題への対応・多文化共生
活動実績(海外)
活動実績(国内)
◎プロジェクトポンテとは? 移民ルーツの若者の困難を乗り越える力(レジリエンス)を育てるためのプログラムです。プロジェクトポンテでは、「つながる」「視野を広げる」「挑戦する」という三つを軸に事業を展開しています。レジリエンスには、若者自身の成長と、若者のまわりをとりまく環境の両方が大きく影響しています。若者の成功体験やスキルアップを伴走することに加えて、コミュニティが広がるようなプログラムを設計しています。 ◎どんな子達がポンテに参加している? プロジェクトポンテに参加する若者たちのほとんどが中学生や高校生の頃からアルバイトをしていたり、高校卒業後は2交代制の工場で働いていたりしています。 また、幼い頃から、日本語が流暢ではない両親や親族のために、通訳の役割を担ってきたという子たちも多いです。 ◎なぜこのようなプログラムをすることにしたのか? これまで、immi labは移民ルーツの若者の状況を変えるために様々なことを試してきました。 プログラミングワークショップ、大学進学サポート、などなど。多くの団体のように、日本語教室をした方が良いのかと考えたこともありました。 しかし、移民ルーツの若者が抱える困難の場にいつも必ず私たちがそばにいられるわけではありません。 人生において何度も直面する困難に自分から行動し、周りの力を借りながら対処していく、そんな根本的な力をつけてもらいたいと思っています。 ただ、今の日本社会は移民ルーツの若者が「頑張ったらなんとかできる」状況ではないのが現実です。選挙権がないことは代表的な例ですが、そのほかにもコミュニティがなく孤立している状況は、若者が困難を乗り越える力(レジリエンス)を身につけて成長していくことが難しいです。 れらの障壁はひとりひとり違うので、本人がひとつひとつ乗り越えていくのを根気強く伴走するしかありません。 まだ10代の若者には荷が重すぎて、「私には無理かも」「私、日本人じゃないから」と諦めたり諦めそうになったりする様子を何度も見てきました。 その度にこれ以上「がんばれ」というのはあまりにも理不尽だと感じてきました。 そして、彼らも口ではそう言いつつも、本当は諦めたくないと思っていることも。 そこでimmi labが可能性を見出したのが、メンタープログラムでした。 メンターという社会への一歩を一緒に踏み出してくれる人とともに小さな挑戦を繰り返し、immi labを通してコミュニティを感じて、成長していくことでレジリエンスを身につけることができるのではないか。そう考えています。 ◎プロジェクトポンテの成果 「大学進学に挑戦したい!」という若者も徐々に増え、2024年度には初めて、3名の大学や専門学校への進学が決定しました! ただ、大学進学がゴールではありません。大学進学後も彼らが直面する壁はたくさんあります。 一番大きいものは就職の壁です。 日本の就職活動のルールやマナー、仕組みがわからない。 国籍や見た目で差別を受ける、受けているように感じる。 就職しても同期とうまくいかない。 大学進学の時の壁がさらにパワーアップした状態で現れます。 また、その後の人生において例えば結婚、引っ越し、転職など、人生の節目節目において「ルーツの違い」が様々な壁として現れるのが現実です。 プロジェクトポンテでは決して大学進学を勧めているわけではありません。 ただ、若者が挑戦したいと言ったことに全力で伴走しています。 将来のことはまだわからなくても、「人と話せるようになりたい!」「英語や日本語をもっと上手に話せるようになりたい!」という声も増えました。 「将来のために何をしたら良いのか?」「どうしたら目標を実現できるのか?」といったことを若者たちが自分自身で考えていけるようなイベントも実施しています。 具体的には、メンター・スタッフ・若者・その他プロジェクト・ポンテに関わる方々みんなで交流をしながら、自己理解を深めるためのワークショップを行ったり、対面の居場所では計画を立てる計画会を実施したりしています。他にも、ルーツを深めるための日本家庭でのホームステイや、移民の歴史を学ぶ旅などを実施しています。 1対1のメンタープログラムとコミュニティを通して、若者が本当に挑戦したいことを言えるようになること、その1歩をメンターと一緒に踏み出せることを大切にしています。
所在地
612-8367
京都府 京都市伏見区山崎町 367
設立年月
2020 / 1